Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1
\data\ie\germet
Proto-Germanic: *wṓɵa-, *wōdá-z, *wṓɵō
Meaning: crazy, excited
IE etymology: IE etymology
Gothic: wōɵ-s (a) `possessed by demons'
Old Norse: ōδ-r m. `Erregtheit; Dichtkunst, Dichtung'; ōδ-r `wütend, rasend'
Norwegian: ōd `Anfall von Raserei'; od adj.
Swedish: dial ō, ōd(er) adj.
Old Danish: od adj.
Old English: wōɵ, -e f. `pain, suffering, misery; suffering that comesas punishment, retributibe punishmnt, vengeance, retribution; persecution, hostility, active enmity'; wōd `mad; mad with anger, enraged'
English: wood adj.
Middle Dutch: woet f., m.
Dutch: woede f.
Old High German: wuot, gen. wuoti (um 800); fir-wuot (um 1000) `unsinnig, ohne Vernunft'
Middle High German: wuot st. f. `heftige Bestimmung; heftige Gemütserregung, Wut, Raserei'
German: Wut f.
Proto-Germanic: *wribō(n)
Meaning: a berry
IE etymology: IE etymology
Swedish: reva `Ranke'
Danish: revling `Krähenbeere'
Old High German: reba (um 1000) `Zweig des Weinstocks'
Middle High German: rëbe wk. m., f. 'rebe; (pl.) reb-, weingarten'
German: Rebe f.
Proto-Germanic: *wrikan- vb., *wraka-z, *wrakō, *wrakjan- vb., *wrēkī; *wrēki-, *wrēkan- vb., *wrēkian- vb., *wrēkō; *wruka-z; *wrixtō, *wrixta-z
Meaning: drive
IE etymology: IE etymology
Gothic: *wrikan st. `persecute', *ga-wrikan `vindicate, avenge'; *wraka f. (ō), wrakja f. (jō) `persecution', wrak-s `persecutor', *wrakjan `persecute', *wrēkī f. (n) `persecution'
Old Norse: reka st. `treiben, jagen, rächen', rek n. `Treibholz'; rǟk-r `verwerlich'; rǟkja vb. `vertreiben, verwerfen, verabscheuen'; klauf-rāk f. `das Viehtreiben', rekja wk. `verfolgen', rētt f. `das Vietreiben; Viehgehege', rētt-r m. `das Treiben; eingehegtes Vieh'
Norwegian: rek `Treibholz'; (v)räkja vb.; rɔk `Spurenreihe, Viehweg'
Old Swedish: vräkia vb.
Swedish: dial. räk `das Treiben'
Danish: dial. vräge `verbannen'
Old English: wrecan `drängen, treiben, rächen', wracu f. `Rache, Strafe, Elend', wräc `Verbannung, Elend', wrǟcan `treiben, drängen'; wrecca; wreccan `erheben, unternehmen'
English: wreak; wretch
Old Frisian: wreka `treiben, rächen', wrēke, wrētze f. `Strafe, Rache', wrēka `treiben, drängen'
Old Saxon: wrekan `rächen, strafen', wrāka f. `Strafe, Rache'; wrekkio `Fremdling'
Middle Dutch: wrēken `straffen, met geweld optreden tegen'; wrāke f.; wrāken `afkeuren, zich verzetten tegen, wreken'
Dutch: wreken; wraak f.; wraken; wrok m.
Old Franconian: wrekan; wrāca
Middle Low German: wrēken; wrāken; wrok, wruk m. `haat, wrok, twist'; recke
Old High German: (w)rehhan (9.Jh., gi(w)rehhan 8.Jh.) `rächen, strafen', wreh `exul'; (w)rāhha (um 800) `Rache'; (w)recko (8.Jh.) `Verfolgter, Verbanter, Fremdling, umherziehender Krieger, Held'
Middle High German: rëchen st. 'ein unrecht bestrafen, zur vergeltung einem übels zufügen, reche wofür nehmen'; rɛcke, rɛke wk. m. 'verfolgter, verbannter, fremdling; herumziehender krieger, abenteuer; krieger'; rāch(e) st. f. 'vergeltung eines unrechtes, strafe, rache' usw.
German: rächen (älter ptc. gerochen); Rache f.; Recke m.
Comments: Gets confused with *rikan- q.v.
Proto-Germanic: *wrinkian- vb., *wranki-, *wrank=
Meaning: twist, wind round
IE etymology: IE etymology
Norwegian: vrinke `abgeschmackt werden'
Swedish: vrinka `verstauchen'
Old English: wrenc `Modulation der Stimme, Kunstgriff, Hinterlist, Ränke', wrencan `drehen, winden, betrügen', wrincle `Runzel'
English: wrench
Middle Dutch: ranc
Middle Low German: wrank `Händeringen, Kampf, Streit'
Old High German: bi-renken `verrenken' (10.Jh.); werc n. (9.Jh.) `Flachs, Hanf, Abfall beim Flachsschwingen'
Middle High German: rɛnken wk. `drehend ziehen, hin- und herbewegen', rank (-g-) st. m. 'schnelle drehende bewegung', ranken wk. 'sich hin und her bewegen, dehnen, strecken', rangen wk. 'ringen, sich hin und her bewegen'
German: renken; pl. Ränke (dial. Rank)
Comments: Cf. *wránxō: ON rɔ̄ f. `Winkel, Ecke', Dan vrɔ̄, OSwed vrā `id.'
Proto-Germanic: *wrísēn, *r[íw]sēn
Meaning: giant, heroe
IE etymology: IE etymology
Old Norse: risi m. `Riese'
Norwegian: rise
Swedish: rese
Danish: rise
Old Saxon: wrisilīk `riesig'; wrisi, riso
Middle Dutch: rēse, reuse, rōse `reus, held'
Dutch: reus m.
Old Franconian: wrisil `Riese'
Middle Low German: rēse `reus, held'
Old High German: { riso }, risi (9.Jh.) `Riese'
Middle High German: rise wk. m. 'riese'
German: Riese m.
Proto-Germanic: *wriskwan- vb., *wraskwa-
Meaning: bear fruits, grow
IE etymology: IE etymology
Gothic: *ga-wriskʷan st.? `bear fruit'
Old Norse: rɔsk-r `tüchtig, tapfer', ptc. roskinn `reif, angewachsen'
Norwegian: rask adj.
Danish: rask adj.
Proto-Germanic: *wríɵu-z, *war[ɵ]ōn, *wrḗɵ=, *wrōɵ=, *wirn=, *wur[ɵ]ōn, *warēn, *war[ɵ]ēn
Meaning: herd, flock
IE etymology: IE etymology
Gothic: wriɵu-s m. (u) `herd (of swine)'
Old Norse: land-varδa f. `Abgabe des Fischers'
Norwegian: vore `10 Fische', vorde `10 oder 20 Fische, Bündel'
Swedish: dial. vɔla, vɔre `Fischbündel, 10 Fische'
Old Danish: varde, vorde `Fischbündel, 10 Fische'; wrāth `Schweineherde'
Danish: (älter) varde, vorde `Fischbündel, Bündel von 10 Fischen, Weidenland'
Old English: weorn `Trupp, Menge'; wrǟɵ, wrȫɵ `Herde, Schar'
Proto-Germanic: *wrī́xēn/*wrīgḗn, *wrixsta-z, -ō
Meaning: foot-joint
IE etymology: IE etymology
Old Norse: rist 'Fussgelenk'
Old Swedish: (v)rist 'Fussgelenk'
Old English: wrist, wyrst 'Fussgelenk'
Middle Dutch: wrīghe 'fussbiege'
Dutch: wreeg 'fussbiege'
Middle Low German: wrist 'Fussgelenk'
Old High German: { rīho 'sura, poples, locus corrigiae' }
Middle High German: rīhe wk. m. 'Rist des Fusses'; rist m., riste st. f. 'hand- oder fusgelenk; der gebogene rücken oder die wölbung des füsses; halsgelenk an der schulter des pferdes'
Proto-Germanic: *wrṓxi-z, *wrōgá- m., n., *wrṓxian-/*wrōgián- vb.
Meaning: tell, speak, shout
IE etymology: IE etymology
Gothic: wrōh-s f. (i) `complaint, accusation', wrōhjan wk. `accuse'
Old Norse: rȫgja wk. `anklagen, verleumden', rōg n. `Streit, Zank; Verleumdung'
Norwegian: rögja `klagen, schwätzen'
Swedish: röja `ausplaudern, enthüllen, offenbaren, verraten'
Old Danish: röghä vb.
Old English: wrēgan; wrōht
English: bewray
Old Frisian: wrēia, wrōgia, ruogia
Old Saxon: wrōgian `anklagen, beschuldigen'; wrōht `Streit, Aufruhr'
Middle Dutch: wroeghen, wroughen `aanklagen, beschuldigen;; wroeghe, wroghe, wrughe `Anklage, Gerichtsbarkeit'
Dutch: wroegen
Middle Low German: wrōge, wrōch `gerichtliche Anzeige, Tadel, Mahnung, Geldbusse, Bestrafung'; wrōgen, wrūgen `anklagen, beschuldigen, (be)strafen'
Old High German: ruogen (8.Jh.) `anklagen, beschuldigen, tadeln, gerichtlich anzeigen, mitteilen, melden'
Middle High German: rüege st. f. `gerichtliche Anklage, Anzeige, Strafe, Tadel'; rüegen, ruogen wk. 'melden, mitteilen, sagen, zu verstehn geben; anklagen, beschuldigen, tadeln'
German: rügen, Rüge f.
Proto-Germanic: *wúlfa-z; *wulbiṓ
Meaning: wolf
IE etymology: IE etymology
Gothic: wulf-s m. (a)
Old Norse: ūlf-r m. `Wolf'
Norwegian: ulv
Old Swedish: Run. -wulafR, -wolAfR
Swedish: ulv
Old Danish: Run. -wolAfA(R)
Danish: ulv
Old English: wulf, -es m. `wolf'
English: wolf
Old Frisian: wolf
Old Saxon: wulf
Middle Dutch: wolf, wulf
Dutch: wolf m.
Middle Low German: wulf
Old High German: wolf (8.Jh.) `Wolf', wulpa `Wölfin'
Middle High German: wolf (-v-) st. m. 'wolf'; wülpe wk. f. `wölfin'
German: Wolf
Proto-Germanic: *wulgí-z ; *wulgiōn
Meaning: she-wolf
IE etymology: IE etymology
Old Norse: ülg-r f., ülgja f. `Wölfin'
Proto-Germanic: *wullō, *wullōn
Meaning: wool
IE etymology: IE etymology
Gothic: wulla f. (ō) `wool'
Old Norse: ull f. `Wolle'
Norwegian: ull
Swedish: ull
Danish: uld
Old English: { wull }
English: wool
Old Frisian: ulle, wolle
Middle Dutch: wolle, wulle f.
Dutch: wol f.
Middle Low German: wulle, wolle
Old High German: wolla `Wolle' (9.Jh.)
Middle High German: wolle wk. f. 'wolle'
German: Wolle f.
Proto-Germanic: *wurda-n
Meaning: word
IE etymology: IE etymology
Gothic: wɔrd n. (a) `word'
Old Norse: orδ n. `Wort; Rede, Gruss'
Norwegian: ord
Swedish: ord
Danish: ord
Old English: word
English: word
Old Frisian: word
Old Saxon: word
Middle Dutch: woort n.
Dutch: woord n.
Old Franconian: wort
Middle Low German: wort
Old High German: wort (8.Jh.)
Middle High German: wort (bair., österr., alem. wort, wart) st. n. 'name; wort'
German: Wort n.
Proto-Germanic: *wurma-z, *wurmi-z m.; *wurmēn, -*ōn
Meaning: worm
IE etymology: IE etymology
Gothic: wɔrm-s m. (a) `snake'
Old Norse: orm-r m. `Schlange'
Norwegian: orm `Schlange'
Swedish: orm `Schlange'
Danish: orm `Schlange'
Old English: wyrm (wurm, weorm), -es m. `reptile, serpent; creepimg insect, worm'; wurma (wyrma), -an, m., wurme, -an f. `shell-fish from which a purple dye was obtained, purple dye; woad, plant from which dye is got'
English: worm
Old Frisian: wirm m.; wurma `Purpur'
Old Saxon: wurm `Wurm'
Middle Dutch: worm, wurm m., n. `woirm, insect; slang'
Dutch: worm, wurm m.
Middle Low German: worm `Wurm'
Old High German: wurm (8. Jh.) `Wurm'
Middle High German: wurm st. m. 'wurm, insekt (auch fliegendes); natter, schlange, drache; um sich fressendes geschwür, eine pferdekrankheit'
German: Wurm m.
Proto-Germanic: *wurɵ=, *wurd=
Meaning: a bush
IE etymology: IE etymology
Norwegian: ol, dial. erre, orr (pl. errer), ordre
Swedish: dial. orr, arre, arder
Old English: { word `Dornstrauch' }
Proto-Germanic: *xabán-, *xabḗn- vb.; *xabján-/*xáfjan- vb., *xabṓ(n); *xafta-, *xafta-, *xaftu; *xaftia-n; *xafskōn- vb., *xabī́g=/*xabúg=, *xē[f]ia-
Meaning: have
IE etymology: IE etymology
Gothic: haban wk. `have; hold'; *hafjan `lift'; *haftjan wk. `hold fast to', *haft-s (a) `laden with, subject to'
Old Norse: hafa wk.`haben; anwenden; ergreifen, treffen'; hefja st. `heben'; hapt-r m. `Gefangener, Leibeigener', hapt n. `Fessel', pl. hɔpt `Götter' (poet.); hɔfug-r `schwer, wichtig'; hǟf-r `brauchbar, nützlich', hɔfn, hāf-r m. `Fischnetz mit langem Stiel'
Norwegian: hava vb.; hɔv; hevja vb.; hoft, haft; häv `gut, ausgezeichnet'; höva vb.
Old Swedish: hapter `Sklave'; hapt; hǟver `gut, ausgezeichnet'
Swedish: ha(va) vb.; häva vb.; dial. haska `nachlaufen, um einzuholen'; hɔv; häv(er) `nützlich'
Old Danish: hapt
Danish: have vb.; dial. hov; häve vb.
Old English: habban `haben'; hebban `heben'; häft m. `Gefangener, Sklave, Band, Fessel', n. `Heft, riff'; hefig `schwer'
Middle English: heven
English: have, heave, heavy
Old Frisian: hebba, OWFris habba
Old Saxon: hebbian `haben'; hebbian `heben'; haft `vinctus'; hevīc `schwer'; heffian
Middle Dutch: hebben; heffen; hēven; hachte `Gefangenschaft, Gefahr, schwierige Lage'
Dutch: hebben; heffen; { haaf `Netz' }
Old Franconian: hebon; hafta `Gefangenschaft'
Middle Low German: hebben; hēven, heffen; hacht `Anspruch, Berechtigung, Haft'; hacht(e), hafte `Gefängnis, Haft';
Old High German: habēn `besitzen, (fest)halten' (8.Jh.); heffen (huob; gihaban) `(er)heben, nehmen, setzen, höherstellen, (be)treiben, sich erheben, sich aufmachen' (8.Jh.); hevan `heben', haft `gebunden, gefangen' (9.Jh.); haft m., n. `Band, Fessel, Gefangenschaft' (9.Jh.); hafta (9.Jh.) `Verknüpfung, Griff, Gefangennahme'; hefti n. `Heft, Griff'; hebīc, -g `schwer'; haba f. `Griff, Henkel, Besitz, Eigenschaft' (um 1000)
Middle High German: haben, hān wk. 'halten, festhalten, behaupten; halten, betragen, befinden; inne haben, besitzen, haben'; hɛben, hɛven st. 'heben, erheben, erhalten'; haft st. f. `Haft, Fesselung, Gefangenschaft; Befestigung'; haft st. m. `Band, Fessel, Knoten, Halt; Drücke eines Schlosses; Haftung, Festhaltung, Bürgschaft'; haft st. m. `der Gefangene'; haft adj. 'gefangen, gefesselt'
German: haben, heben, Habe f., Haft f., bair. heben `heben; halten'; haschen `verschlingen'
Proto-Germanic: *xabán; *xabanō; *xabbō
Meaning: haven
IE etymology: IE etymology
Old Norse: haf n. `Meer', hɔfn f. `Hafen'
Norwegian: hav; hamn
Swedish: hav; hamn
Danish: hav; havn
Old English: häf, -es n. `sea', häfen, -e f., häfene, -an f. `haven, harbour, port'
Middle Dutch: hāvene, hāven f.
Dutch: haven f.
Middle Low German: haf `Meer', hāvene f., m. `Hafen (portus)'
Low German: Haff `Meer'
Middle High German: hap (-b-) st. n. 'meer; hafen'; habe st. f., habene st. f. 'ds.'
German: [ Hafen m. < LG ]
Proto-Germanic: *xabuka-z
Meaning: hawk
IE etymology: IE etymology
Old Norse: hauk-r m. `Habicht'
Norwegian: hauk
Swedish: hök
Danish: hög
Old English: hafoc (hafuc, heafoc), -es m. `hawk'
English: hawk
Old Frisian: OFr havek, OWFris hauk
Old Saxon: havuk- in PN
Middle Dutch: hāvic
Dutch: havik
Middle Low German: hāvek
Old High German: habuh `Habicht' (8.Jh.)
Middle High German: habech, habich, habch; hebech, hebich st. m., habeche wk. m. 'habicht'
German: Habicht m.
Proto-Germanic: *xadina-z
Meaning: hood
IE etymology: IE etymology
Old English: heden, -es m. `hood, chasuble (риза)'
Proto-Germanic: *xad=, *xadinōn, *xādVlō(n)
Meaning: goat
IE etymology: IE etymology
Old Norse: haδna f. `Ziege'
Norwegian: hadna, hāna
Swedish: dial. häna, hen(n)a
Middle High German: { hatele `Ziege' }
German: schweiz. hatle `Ziege', dial. hattel, hättel, hätte `id.'
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-dan,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-dan,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oswed,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-mhg,germet-hg,
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
99743613767853
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov